Como foi composta a música Yestarday

Paul McCartney

Numa manhã de 1965, na residência da família de sua namorada Jane Asher, na 57 Wimpole Street, Paul acordou em seu quarto situado no último andar da casa com uma melodia na cabeça. Ele foi até um piano que havia perto da cama e começou a tocar. “Estava tudo lá”, conta. “Ela veio completa. Eu não conseguia acreditar”.




Mesmo sem a letra, Paul estava preocupado que a música já existisse e que tivesse sido plagiada inconscientemente, tornando-se apenas a memória de uma melodia ouvida ao invés de um arroubo de inspiração. “Por cerca de um mês fui atrás das pessoas no mercado musical e perguntei se já tinham ouvido a música antes”, ele conta. “Acabou sendo como entregar algo à polícia. Achei que se ninguém desse falta em algumas semanas eu poderia ficar com ela”. Então Paul criou o título provisório “Scrambled Eggs” e começou a cantar “Scrambled eggs, oh you’ve got such lovely legs”, só para sentir como seria o vocal. “Estávamos filmando Help! em estúdio havia quatro semanas”, relembra Dick Lester. “Por algum tempo havia um piano em um dos palcos, e eles ficava tocando ‘Scrambled Eggs’ o tempo todo. Chegou ao ponto em que falei: ‘Se você tocar essa maldita música mais um pouco, vou mandar tirar o piano. Ou você termina, ou desiste’”. Em 2010, Paul McCartney tocou a primeira versão da canção com o apresentador e comediante Jimmy Fallon.

A música foi concebida no começo de 1965, mas foi só em junho daquele ano, quando tirou duas semanas de férias com Jane Asher em Portugal, na casa de verão do guitarrista do Shadows, Bruce Welch, que completou a letra. Enquanto ia de carro do aeroporto de Lisboa para Albufeira, Paul escreveu a letra de “Yesterday”. Segundo Paul, “sempre detestei perder tempo e a viagem era muito longa”. Ao chegar à casa de Welch, McCartney pediu um violão emprestado com urgência. “Eu estava fazendo as malas para ir embora quando Paul perguntou se eu tinha um violão”, conta Welch. Bruce pegou seu Martin 0018, de 1959, e Paul dedilhou pela primeira vez, com o violão virado ao contrário por ser canhoto, a versão final de “Yesterday”, que havia terminado durante a viagem.

Apenas dois dias depois de voltar de Portugal, Paul gravou a música em Abbey Road, que surpreendeu aos fãs por trazer um quarteto de cordas e por McCartney ser o único Beatle na gravação. Apesar de John afirmar que não gostaria de ter sido o autor dela, ele admitiu que era uma “bela” música com uma “boa” letra, mas achava que a letra não era bem resolvida.  “Yesterday” se tornou um clássico do pop rapidamente e foi regravada por inúmeros artistas, de Frank Sinatra a Marianne Faithfull. Em julho de 2003, o escritor de Liverpool, Spencer Leigh, fez a descoberta de que havia semelhanças entre “Yesterday” e “Answer Me”, de Nat King Cole (1953) tanto na melodia quanto na letra. A música de Cole contém até mesmo os versos “yesterday I believed that love was here to stay/ Won’t you tell me that I’ve gone astray?”. Quando a notícia chegou ao escritório de Paul, a resposta foi que as músicas eram tão parecidas quanto “Get Back” e “God Save The Queen”.

Iris Caldwell recorda um incidente interessante relacionado à música. Ela terminou o namoro com Paul em março de 1963 depois de uma discussão boba sobre os cachorros dela (Paul não se interessava tanto por cães na época) e, quando ele ligou para Iris mais tarde, a mãe dela disse que a filha não queria falar com Paul porque ele não tinha sentimentos.

Dois anos e meio depois, no dia 1 de agosto de 1965, um domingo, Paul tocaria “Yesterday” no Blackpool Night Out, um programa ao vivo de televisão. Durante a semana, ele ligou para a Sra. Caldwell e disse: “Lembra que você disse que eu não tinha sentimentos? Assista à televisão domingo e me diga se isso é verdade”.
 

(Fonte: https://thebeatlepedia.wordpress.com/)

Compartilhe com os amigosShare on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pin on Pinterest
Pinterest

Uma resposta para “Como foi composta a música Yestarday”

  1. Agradeço imensamente a todos que deixam comentários e elogios no blog. Peço porém a quem deseja alguma resposta mais rápida entrar em contato por e-mail usando a aba Contato, pois devido a quantidade de comentários nos diversos artigos do blog, muitas vezes pode demorar até que eu chegue ao seu comentário.
    Muito obrigado.

    Thank you so much to all who leave comments and compliments on the blog. But I would ask anyone who wants a quicker response to contact us by email using the Contact tab, because due to the amount of comments in the various articles in the blog, it can often take until I get to your comment.
    Thank you very much.

Deixe um comentário